查电话号码
登录 注册

حكومة لاتفيا造句

造句与例句手机版
  • 2- الرد المقدم من حكومة لاتفيا
    拉脱维亚政府的答复
  • ومن ثم فقد أعدت حكومة لاتفيا برنامجا للتكامل الاجتماعي.
    这就是拉脱维亚政府制订其社会一体化方案的原因。
  • وإذا لزم توفير المزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة، فإن حكومة لاتفيا جاهزة لتقديمها.
    如需进一步资料,拉脱维亚政府将随时提供。
  • وتعمل المنظمة بشكل وثيق مع حكومة لاتفيا ووكالات الخدمة الاجتماعية المحلية.
    本组织与拉脱维亚政府以及地方社会服务机构密切合作。
  • أصدرت حكومة لاتفيا دعوة دائمة أيضاً لكافة الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان.
    拉脱维亚政府也向委员会所有专题机制发出了长期邀请。
  • أصدرت حكومة لاتفيا أيضاً دعوة قائمة لكافة الآليات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان.
    拉脱维亚政府也向委员会所有专题机制发出了长期邀请。
  • كما تساهم حكومة لاتفيا ماليا في جهود إعادة إعمار البنى التحتية في أفغانستان.
    拉脱维亚政府正在为重建阿富汗的基础设施提供财政捐款。
  • وإذا دعت الحاجة إلى مزيد من المعلومات عن هذه المسألة، فإن حكومة لاتفيا مستعدة لتوفيرها.
    如需关于此事项的其他资料,拉脱维亚政府可随时提供。
  • وإذا ما لزم تقديم معلومات أخرى عن هذه المسألة، فإن حكومة لاتفيا على استعداد لتقديمها.
    如需关于此事项的其他资料,拉脱维亚政府可随时提供。
  • وسعياً إلى ضمان الاستقرار الاقتصادي والاجتماعي للدولة، شرعت حكومة لاتفيا في تنفيذ برنامج إصلاح زراعي.
    为了保障国家经济和社会稳定,拉脱维亚政府启动了土地改革方案。
  • وتسعى حكومة لاتفيا بحماس إلى الوفاء بالتزاماتها بموجب إعلان الألفية وإلى إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    拉脱维亚政府正积极地履行根据《千年宣言》所作出的千年发展目标的承诺。
  • 7- وقرر المقرر الخاص إذن قبول الدعوة الموجهة من حكومة لاتفيا لعقد المائدة المستديرة في لاتفيا.
    特别报告员然后决定接受拉脱维亚政府的邀请而在拉脱维亚举行圆桌会议。
  • 69- ردت حكومة لاتفيا بقولها إن المسؤولين في الدولة والمنظمات الدولية قد أدانوا المسابقة والكتاب.
    拉脱维亚政府答复说,政府官员和国际组织都已经对这次做比赛和那本书表示了谴责。
  • 47- وأفادت حكومة لاتفيا بأنَّ الكيتامين لا يخضع للمراقبة بموجب التشريعات الوطنية نظراً لاستخدامه في الرعاية البيطرية.
    拉脱维亚政府报告,由于氯胺酮用作兽医用药,没有规定国内法律对其实施管制。
  • وقالت إنه سيكون من دواعي تقديرها أن تتلقى معلومات أيضا عن الخطوات التي اتخذتها حكومة لاتفيا لتوعية النساء بمثل هذه القوانين.
    如能提供拉脱维亚政府采取步骤提高妇女对这些法律的认知度的资料,她也非常感谢。
  • 33- أوردت حكومة لاتفيا في رسالتها تفاصيل وافية لشرح التدابير العديدة التي اعتمدتها استجابة لكل واحدة من التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل.
    拉脱维亚政府在来函中详细解释了其所采取的落实工作组报告所载每一建议的各种措施。
  • 30- وأفادت حكومة لاتفيا أنها تعتقد أنه لا بد من التمييز بين ولايات هيئات رصد المعاهدات وولايات الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    拉脱维亚政府说,该国政府相信,必须区分条约监督机构和人权委员会特别程序的任务授权。
  • 411- وقد بذلت حكومة لاتفيا جهوداً كبيرة لتيسير عملية التجنيس عن طريق تقييم دوافع غير المواطنين الذين لم يحصلوا على الجنسية اللاتفية بعد وذلك بصورة منتظمة.
    拉脱维亚政府通过定期评估未入籍的非公民的意向,为推动入籍过程开展了大量的工作。
  • وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأؤكد لكم استعداد حكومة لاتفيا لمواصلة حوارها البناء مع اللجنة بشأن هذه المسائل ذات الأهمية الكبيرة.
    我谨借此机会再次向你保证,拉脱维亚政府随时准备就这些非常重要的事项与委员会进行建设性对话。
  • وفي عام 2009، وافقت حكومة لاتفيا على استراتيجية تتعلق بسياسة العقوبات الجنائية، تؤكد من جديد، في جملة أمور اعتزامها إلغاء عقوبة الإعدام تماما من القوانين الوطنية.
    2009年,拉脱维亚政府核准一项刑事制裁政策战略,其中特别重申其打算从国家立法中完全废除死刑。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة لاتفيا造句,用حكومة لاتفيا造句,用حكومة لاتفيا造句和حكومة لاتفيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。